Title :
〜言語の多様性〜
Multilingualism represents an opportunity and not an obstacle: the case of Guatemala

画像をクリックすると拡大します。

マイクのコード篇
Designer: 大類和久 [Kazuhisa Orui (TAKI CORPORATION)], 北村 淳 [Jun Kitamura]
Photographer: 鎌田憲幸 [Kenko Kamada (NCP)]
CG: 阿部宏介 [Kosuke Abe (NCP)]

イラスト篇
Designer: 北村 淳 [Jun Kitamura]
Illustrator: 北村 淳 [Jun Kitamura]

Theme :

ガテマラの言語多様性
Multilingualism of Guatemala

Concept :

(from Planner)
Multilingualism is part of the cultural heritage of many peoples and nations. In the case of Guatemala, currently, 24 languages are spoken throughout the country. Despite the linguistic and cultural richness found in the country, its language policy has tended to be monolingual since the conquistadores subjugated the indigenous inhabitants of the Guatemalan territory. Indeed, the Spanish language, as a lingua franca, has occupied an important place and role in the educational, economical and political realms of the country, thus relegating the indigenous languages.
The proposal of the present work is that, in effect, a multilingual policy in Guatemala would not only be fair, but also necessary for the country’s social, political and economic development. Multilingualism represents a way of experiencing and encountering a different Cosmo Vision. It also offers many advantages for the learner and for society as a whole. The inclusion of all Guatemalans in the construction of the country is of vital importance, hence the precious opportunity that multilingualism offers as a bridge to social cohesion and unity.

(from Director)

「多言語主義は障害ではなくチャンスである。」

中米のガテマラでは23種もの土着言語があるのに多くの人がスペイン語を強要され、もしくはスペイン語がはなせないために教育や福利厚生を十分にうけられないという問題をかかえています。他言語主義を賞賛するという日本人には極めてなじみの薄いテーマではありますが、言語は文化であり、アイデンティティでもある。多くの言語があることを肯定的に楽しく前向きに描きたいと思いました。

digitalピースアド展の一覧へ戻る
pagetop